翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【Your Song】Elton John 歌詞和訳

ロマンチックで自虐的、少し芝居じみた表現で歌いあげるあの名ラブソング。
エルトン・ジョン作曲、バーニー・トーピンによって作詞された「Your Song」(僕の歌は君の歌) を翻訳いたしました★
(当ブログではエルトン・ジョンの「Mona Lisaa & Mad Hatters」もご紹介しておりますので是非ご覧ください♪)

こちら、1970年リリース、エルトン・ジョンの2ndアルバム「Your Song」に収録されております。全英4位を記録、グラミー賞最優秀アルバムと新人賞にノミネートされた名作です。
この曲はエルトン・ジョンとバーニー・ピートンが一緒に生活しているときに温めていた作品で、エルトン・ジョンは彼が書いた詩をピアノに座って読んだそうです。この詩をとても気に入った彼は、バーニー・ピートンが朝ご飯を食べている間に、15分ほどで曲を書き上げたそうです。それ以来、彼のコンサートでは「Your Song」は必ず演奏される曲となりました♪

「好きな人がいる」と言う気持ち。この温かい気持ちは現代でも大切にされたいですね。こんなにもピュアでかわいらしく恋心を歌った曲は、この曲しかないでしょう★

It's a little bit funny this feeling inside
ちょっとだけ可笑しな この感覚
I'm not one of those who can easily hide
私は簡単に隠せる人では ないんだ
I don't have much money but boy if I did
お金持ちではないけど もし そうだったなら
I'd buy a big house where we both could live
一緒に住める大きな家を 買ってあげるのに

If I was a sculptor, but then again, no
もし私が彫刻家なら いや... 違うな
Or a man who makes potions in a travelling show
それとも 魔法薬を作る 旅回りかな
I know it's not much but it's the best I can do
まだまだかもね でも これが私のできる限り
My gift is my song and this one's for you
私の歌を贈るよ これはあなたへの歌

And you can tell everybody this is your song
皆んなに言っていいよ これはあなたの歌だ
It may be quite simple but now that it's done
なかなか単純だけど 今書き終えたよ
I hope you don't mind
嫌じゃないかな
I hope you don't mind that I put down in words
気に入るかな 私が綴った言葉を
How wonderful life is while you're in the world
人生はなんと素晴らしい あなたがいるこの世界は

I sat on the roof and kicked off the moss
屋根の上に座って コケを蹴った
Well a few of the verses well they've got me quite cross
いくつかの詩は とても悩んだけど
But the sun's been quite kind while I wrote this song
この歌を書く間 太陽はとても優しかった
It's for people like you that keep it turned on
これは君のように 照らしてくれる人の歌なんだ

So excuse me forgetting but these things I do
忘れていてごめんね 私は忘れっぽいんだ
You see I've forgotten if they're green or they're blue
ほらね 緑色か青色なのか忘れてしまった
Anyway the thing is what I really mean
とにかく これが本当に言いたいこと
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
今までで あなたの瞳が一番きれいだよ

And you can tell everybody this is your song
皆んなに言っていいよ これはあなたの歌だ
It may be quite simple but now that it's done
なかなか単純だけど 今書き終えたよ
I hope you don't mind
嫌じゃないかな
I hope you don't mind that I put down in words
気に入るかな 私が綴った言葉を
How wonderful life is while you're in the world
人生はなんと素晴らしい あなたがいるこの世界は

I hope you don't mind
嫌じゃないかな
I hope you don't mind that I put down in words
気に入るかな 私が綴った言葉を
How wonderful life is while you're in the world
人生はなんと素晴らしい あなたがいるこの世界は