翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【Whatever】Oasis 歌詞和訳

1991年結成~2009年に解散してしまった、指折りのイギリスのロックバンド。
全世界で7,000万枚以上の売り上げを誇り、その人気ぶりはビートルズ以来、ロックバンド界の新星といわれたロック・スター。

今回はオアシスの「Whatever」を翻訳いたしました!

Oasisは兄弟を中心に結成されたバンドで、ヴォーカル担当は弟のリアム・ギャラガー、作曲担当は兄のノエル・ギャラガー。しかし彼らはとても兄弟仲が悪かったことでも有名で、喧嘩が絶えず、解散してしまった理由にもこれが影響しているそうです・・・
解散後、兄ノエルは「ノエル・ギャラガーズ・ハイ・フライング・バーズ」の名でソロ活動を開始し、弟リアムは残ったメンバーと共に「ビーディ・アイ」を結成し、現在も活動中です。
Oasisが作成したオリジナル・アルバムは少なく全部で7枚ですが、「TIME FLIES 1994-2009」はOasisの曲を包括したアルバムとなっていますので、おすすめです♪

日常の些細な不満を我慢したり、自分の居場所を探したり・・・人は無意識の中で耐えて生き抜いているものです。この曲はそんな気持ちを優しく肯定し、心を前向きにしてくれる素晴らしい名曲です。

I'm free to be whatever I
私は何になろうと自由だ
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
何を選ぼうと 歌いたければブルースだって歌うさ
I'm free to say whatever I
私は何を言おうと自由だ
Whatever I like if it's wrong or right it's alright
それが好きなら 間違っていても正解でもいい

Always seems to me
いつもそう思うよ
You only see what people want you to see
人に求められるものしか あなたは見ない
How long's it gonna be?
いつまで そうなの?
Before we get on the bus and cause no fuss
空騒ぎする前にバスに乗ろうよ
Get a grip on yourself, it don't cost much
自分を把握しよう それなら安いものさ

Free to be whatever you
何になろうと あなたは自由だ
Whatever you say if it comes my way it's alright
あなたが何を言おうと 私の思い通りならいい
You're free to be wherever you
あなたは何になろうと自由だ
Wherever you please, you can shoot the breeze if you want
何処でも好きなだけ お喋りしたいなら していい

It always seems to me
いつもそう思うよ
You only see what people want you to see
人に求められるものしか あなたは見ない
How long's it gonna be
いつまで そうなの?
Before we get on the bus and cause no fuss
空騒ぎする前にバスに乗ろうよ
Get a grip on yourself, it don't cost much
自分を把握しよう それなら安いものさ

I'm free to be whatever I
私は何になろうと自由だ
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
何を選ぼうと 歌いたければブルースだって歌うさ

Here in my mind
私の心の中で
You know you might find
あなたは 見つけるかもね
Something that you
あなたの何かを
You thought you once knew
あなたが かつて知っていたことが
But now it's all gone
今は全部 消えてしまった
And you know it's no fun
そして つまらないことも知ってる
Yeah I know it's no fun
そうだね つまらない
Oh, I know it's no fun
つまらないんだ

I'm free to be whatever I
私は何になろうと自由だ
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
何を選ぼうと 歌いたければブルースだって歌うさ
I'm free to be whatever I
私は何になろうと自由だ
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
何を選ぼうと 歌いたければブルースだって歌うさ

Whatever you do
あなたが何をしようと
Whatever you say
あなたが何を言おうと
Yeah, I know it's alright
そう 大丈夫だよ

Whatever you do
あなたが何をしようと
Whatever you say
あなたが何を言おうと
Yeah, I know it's alright
そう 大丈夫だよ