そこで、今回は「スポーツにぴったり」な隠れた名曲。
David Glen Eisley (デイヴィッド・グレン・アイズリー) とBob Kulick (ボブ・キューリック)の「Sweet Victory」を翻訳いたしました!
◆デイヴィッド・グレン・アイズリーについて◆
(この曲でボーカルを務めています)
彼は1980年代に活躍した、アメリカのロックシンガーで、ジュ
彼は芸能一家でもあり...
妻は、映画「ロミオとジュリエット」
娘は、映画「アンダーワールド 覚醒」のイブ役を務めた女優インディア・アイズリー
華麗なる一族ですね!
◆ボブ・キューリックについて◆
(この曲でギターを務めています)
彼はアメリカのメタル、
特にあの世界的に有名なロックバンド KISS (キッス) との深い絆は有名で、KISSのギタリストだったエース・
そんな彼は、日本のギターメーカー「ESP」
◆「Sweet Victory」について◆
この曲はデイヴィッド・グレン・アイズリーとボブ・
ドラムはKISSのエリック・シンガーが担当しています!
この曲の大ブレイクは、意外にもアニメ「スポンジ・ボブ」
最初は一般向けのCDとして発売されたわけではなく、1998年
すると、アニメ放送後に「あの曲をフルで聴きたい!」
フリー音源の中にひっそりと眠っていた曲が、
左→デイヴィッド・グレン・アイズリーさん 右→ボブ・キューリックさん
The winner takes all
勝者はすべてを手にし
It's the thrill of one more kill
更なる勝利のスリルを味わう
The last one to fall
最後まで立ち続けた者は
Will never sacrifice their will
決して自分の意志を捨てはしない
Don't ever look back on the world closin' in
迫り来る世界など 振り返るな
Be on the attack with your wings on the wind
お前の翼で風を掴み 打ち破れ
Oh, the games will begin
戦いの幕開けだ
And it's sweet, sweet, sweet victory, yeah
それが 甘い勝利の味
And it's ours for the taking
それは 俺たちが勝ち取るもの
It's ours for the fight
戦う者こそが得られるもの
And it's sweet, sweet, sweet victory, yeah
それが 甘い勝利の味
And the one who's last to fall
最後まで立ち続けた者こそ
The winner takes all
勝者はすべてを手にする
You don't win no silver
銀では意味がない
You only lose the gold
金を逃しただけだ
You push with a fever
情熱のままに突き進め
For your time keeps tollin' on
時は容赦なく過ぎてしまう
Against all the odds, against all your pain
あらゆる逆境にも 痛みにも負けない
Your back's on the wall with no one to blame
追い詰められても 誰のせいにもできない
Wild hearts won't be tamed
野生の心は誰にも縛られない
And it's sweet, sweet, sweet victory, oh
それが 甘い勝利の味
And it's ours for the taking
それは 俺たちが勝ち取るもの
It's ours for the fight
戦う者こそが得られるもの
And it's sweet, sweet, sweet victory
それが 甘い勝利の味
And the one who's last to fall
最後まで立ち続けた者こそ
The winner takes all
勝者はすべてを手にする
(Take it!)
(勝利を掴め!)
★☆★ ♪♪♪ ★☆★
And the one who's last to fall
最後まで立ち続けたものこそ
Sweet, sweet, sweet victory, yeah
甘い勝利の味
And it's ours for the taking
それは 俺たちが勝ち取るもの
It's ours for the fight
戦う者こそが得られるもの
And it's sweet, sweet, sweet victory, yeah
それが 甘い勝利の味
And the one who's last to fall
最後まで立ち続けた者こそ
The winner takes all
勝者はすべてを手にする
★おまけ★
こちらが「スポンジ・ボブ」で使われた「Sweet Victory」のシーンです!
2018年に、スポンジ・ボブの作者であるステファン・ヒレンバーグさんが亡くなった際、ファンの方々が彼の追悼のために、「この曲をスーパーボウルで演奏してほしい」という100万人以上の署名活動を行ったそうです。