翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【Love Grows 】Bobby Sherman 歌詞和訳

今回翻訳いたしました曲は、ボビーシャーマンの「Love Grows (Where My Rosemary Goes)」です!

早速ですがこの曲は、あのジャック・ブラック主演の映画「愛しのローズマリー」のエンディング曲として使われていることでも有名ですね!

ボビー・シャーマンは60~70年代を全盛期に活躍したティーンエイジアイドルです。
しかしただのアイドルではありません。
職業は救急救命士、医療技術者、警察官、俳優、そして時折シンガーソングライター・・・本当にすごい経歴の持ち主なんです。テレビ業界脱退後も、救命士、副保安官として活動をしたそうです。
70年代には来日もしており、武道館でコンサートをしたり、日本の「ハリス・チューイングBON」というお菓子のCMにも出演したみたいですよ!

この曲はとってもピュアで可愛いラブソングですので、純粋な胸キュンがしたいときに是非聴いてみてください♪


She ain't got no money
彼女は文無し
Her clothes are kinda funny
服は なんかおかしい
Her hair is kinda wild and free
髪の毛はボサボサでそのまんま

Oh, but love grows where my Rosemary goes
あぁ でもローズマリーの行く所に愛は育つ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいには

She talks kinda lazy
彼女って気怠そうに話す
And people say she's crazy
みんなは言うよ 彼女はどうかしてる
And her life's a mystery
素性はミステリーだって

Oh, but love grows where my Rosemary goes
あぁ でもローズマリーの行く所に愛は育つ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいに

There's something about her hand holding mine
僕の手を繋ぐ彼女の手には何かあるんだ
It's a feeling that's fine
感じるんだ 上手くいってると
And I just gotta say, hey!
だから言わなくちゃ ヘイ!

She's really got a magical spell
彼女は本当に魔法を使える
And it's working so well
それがよく効くんだ
That I can't get away
もう僕は逃げられない

I'm a lucky fella
僕はラッキーなやつ
And I just got to tell her
だから彼女に伝えなきゃ
That I love her endlessly
果てしなく愛してるよって

Because love grows where my Rosemary goes
だって ローズマリーの行く所に愛は育つ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいには

There's something about her hand holding mine
僕の手を繋ぐ彼女の手には何かあるんだ
It's a feeling that's fine
感じるんだ 上手くいってると
And I just gotta say, hey!
だから言わなくちゃ ヘイ!
 
She's really got a magical spell
彼女は本当に魔法を使える
And it's working so well
それがよく効くんだ
That I can't get away
もう僕は逃げられない

I'm a lucky fella
僕はラッキーなやつ
And I just got to tell her
だから彼女に伝えなきゃ
That I love her endlessly
果てしなく愛してるよって

Because love grows where my Rosemary goes
だって ローズマリーの行く所に愛は育つ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいには

It keeps growing every place she's been
彼女がいた場所で愛は育ち続けるんだ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいに

If you've met her, you'll never forget her
もし彼女に会ったら 君は決して忘れないよ
And nobody knows like me
そして誰もわかってないんだ 僕みたいには

La la la, believe it when you've seen it
ラララ 信じて 君もそれを見たら
Nobody knows like me
誰もわかってないんだ 僕みたいに