翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【Girls Just Want To Have Fun】Cyndi Lauper 歌詞和訳

パワフルでハイトーンな歌声に、今も昔も「自分らしさ」を忘れない若々しい精神と、様々な楽曲を歌いこなすことから「七色の歌声を持つ歌手」と称される雄才な人物。
今回はシンディ・ローパーの「Girls Just Want To Have Fun」を翻訳いたしました★

シンディー・ローパーさんと言えば80年代に日本でも大ヒットした偉大なシンガーソングライターです。しかし、その成功の裏にはたくさんのドラマがありました。
学校生活には馴染めず、高校は中退、ついには自身の置かれている環境に嫌気がさし、愛犬と共に家を出て、高校の卒業資格を取得してから生活のために数々のアルバイトを経験、森にテントを張ってスケッチをして過ごしたり・・・バックグラウンド・シンガーとして活躍し始めた頃、喉を壊してしまい一年間音楽活動を休止、厳しいリハビリを経て声を取り戻し、自身のバンド「Blue Angel」を結成するも自己破産。その後ソロデビューを果たしてからは、ミュージック・ビデオ・アワードで最優秀女性歌手賞を受賞、そしてグラミー賞、エミー賞、トニー賞を受賞、映画「キンキ・ブーツ」ではミュージカルの作詞作曲を務める等々・・・正にサクセス・ストリーです!

童心に返ることを忘れた日常、新しいことを求めなくなった好奇心、古びてしまった探求心・・・どれも手放したくない大切な「心」だったはずが、いつの間にか現代社会の中で失くしてしまったと思ったら、「ガールズ・パワー」で初心に返って「ただ楽しむ」そうすれば探し物は自然と見つかるかもしれません♪

I come home in the morning light
私が朝帰りすると
My mother says when you gonna live your life right
母さんは いつになったら"まとも"に生きるのって
Oh mother dear we're not the fortunate ones
母さんったら 私たちはツイてないのよ
And girls they want to have fun
女の子はみんな 楽しみたいの
Oh girls just want to have fun
女の子は ただ楽しみたいのよ

The phone rings in the middle of the night
夜中に 電話の呼び出し音
My father yells what you gonna do with your life
父さんは怒鳴る いったい人生何がしたいんだって
Oh daddy dear you know you're still number one
パパったら まだパパが私の ナンバー1よ
But girls they want to have fun
でも女の子は みんな楽しみたいの
Oh girls just want to have
女の子はね ただ

That's all they really want
みんなが 求めてるわ
Some fun
楽しいことを
When the working day is done
仕事が終わったら
Oh girls, they want to have fun
女の子は みんな楽しみたいの
Oh girls just want to have fun
女の子は ただ楽しみたいの

~~~♪♪♪~~~

Some boys take a beautiful girl
男の子が キレイな娘を連れ去って
And hide her away from the rest of the world
世界から 隠してしまう子もいるわ (束縛)
I want to be the one to walk in the sun
私は太陽の下を歩ける人になりたい
Oh girls they want to have fun
女の子は みんな楽しみたいの
Oh girls just want to have
女の子はね ただ

That's all they really want
みんなが求めてるわ
Some fun
楽しいことを
When the working day is done
仕事が終わったら
Oh girls, they want to have fun
女の子は みんな楽しみたいの
Oh girls just want to have fun
女の子は ただ楽しみたいの

~~~♪♪♪ repeat ♪♪♪~~~