生涯に渡り世界の平和を求め続けたロック・スター。歴史上の1ページに刻まれた偉人でもありますね。
今回は John Lennon 作詞作曲、反戦と愛、そして一致団結がテーマの曲「Mind Games」を翻訳いたしました!
1973年リリースアルバム「Mind Games」(ヌートピア宣言) に収録されており、「ビートルズ解散後の最高傑作」と称賛された曲です。
ジョン・レノンはビートルズを結成したリーダーで、ビートルズは「史上最も偉大なアーティスト100」で第1位、「史上最も人気のあるロックバンド100」でも第1位、グラミー賞7回受賞、23回ノミネート。そして彼は1965年に大英帝国勲章を受賞しました。しかし、イギリスがベトナム戦争を支持したことを受け、勲章を返上しました。
オノ・ヨーコのアート作品「天井の絵 YES ペインティング」は、白い天井に虫眼鏡が吊るされており、梯子を上って虫眼鏡をのぞくと、そこには小さな文字で「YES」とだけ書かれている作品です。彼はこの一言に深く感動し、彼女との出会いのきっかけとなった作品となりました。そして最期は自宅前で射殺され、41歳という若さで命を奪われました。この事件から今もなお、彼への追討の儀式が行われています。
多くの犠牲者の涙があっても、戦火の炎が消えることはありません。「愛と平和」によって灯される命の炎は、悲しみの涙によって簡単に消えてしまうというのに。
※翻訳が非常に難しく、直訳的、意訳的な表現がされていますので、ご了承ください・・・。
We're playing those mind games together
心の読み合いをして
Pushing the barriers planting seeds
障害を乗り越え 種を植えている
Playing the mind guerrilla
心の戦争を起こして
Chanting the Mantra peace on earth
真言を唱えている 平和な土地で
We all been playing those mind games forever
私達は 心を読み合っている 永遠に
Some kinda druid dudes lifting the veil
ドルイド僧達が ベールを取り払うように
Doing the mind guerrilla
心の戦争をしている
Some call it magic the search for the grail
魔法だと言う人もいる 聖杯を探すための
Love is the answer
愛こそが答え
and you know that for sure
あなたも知っているでしょう
Love is a flower
愛は花
You got to let it, you gotta let it grow
咲かせよう 花を咲かせなくては
So keep on playing those mind games together
だから 心の読み合いを続けて
Faith in the future out of the now
未来の運命を解き放とう
You just can't beat on those mind guerrillas
心の兵士に 打ち勝つことはできない
Absolute elsewhere in the stones of your mind
あなたの冷たい心に 確かにある別の場所
Yeah we're playing those mind games forever
私達は 心を読み合っているんだ 永遠に
Projecting our images in space and in time
イメージを映し出そう 空間と時に
Yes is the answer
イエスこそが答え
and you know that for sure
あなたも知っているでしょう
Yes is surrender
イエスは思いやり
You got to let it, you gotta let it go
譲ろう それを譲らなければ
So keep on playing those mind games together
だから 心の読み合いを続けて
Doing the ritual, dancing the sun
習慣にしよう 太陽のダンスを
Millions of mind guerillas
100万もの 心の兵士が
Putting their soul power to the karmic wheel
魂の力を因果の輪に収めている
Keep on playing those mind games forever
心の読み合いを続けよう 永遠に
Raising the spirit of peace and love
平和と愛の精神を掲げよう
Love!
愛に!
I want you to make love, not war
愛してほしい 戦争ではなく
I know you've heard it before
聞いたことがあるでしょう
心の読み合いをして
Pushing the barriers planting seeds
障害を乗り越え 種を植えている
Playing the mind guerrilla
心の戦争を起こして
Chanting the Mantra peace on earth
真言を唱えている 平和な土地で
We all been playing those mind games forever
私達は 心を読み合っている 永遠に
Some kinda druid dudes lifting the veil
ドルイド僧達が ベールを取り払うように
Doing the mind guerrilla
心の戦争をしている
Some call it magic the search for the grail
魔法だと言う人もいる 聖杯を探すための
Love is the answer
愛こそが答え
and you know that for sure
あなたも知っているでしょう
Love is a flower
愛は花
You got to let it, you gotta let it grow
咲かせよう 花を咲かせなくては
So keep on playing those mind games together
だから 心の読み合いを続けて
Faith in the future out of the now
未来の運命を解き放とう
You just can't beat on those mind guerrillas
心の兵士に 打ち勝つことはできない
Absolute elsewhere in the stones of your mind
あなたの冷たい心に 確かにある別の場所
Yeah we're playing those mind games forever
私達は 心を読み合っているんだ 永遠に
Projecting our images in space and in time
イメージを映し出そう 空間と時に
Yes is the answer
イエスこそが答え
and you know that for sure
あなたも知っているでしょう
Yes is surrender
イエスは思いやり
You got to let it, you gotta let it go
譲ろう それを譲らなければ
So keep on playing those mind games together
だから 心の読み合いを続けて
Doing the ritual, dancing the sun
習慣にしよう 太陽のダンスを
Millions of mind guerillas
100万もの 心の兵士が
Putting their soul power to the karmic wheel
魂の力を因果の輪に収めている
Keep on playing those mind games forever
心の読み合いを続けよう 永遠に
Raising the spirit of peace and love
平和と愛の精神を掲げよう
Love!
愛に!
I want you to make love, not war
愛してほしい 戦争ではなく
I know you've heard it before
聞いたことがあるでしょう