Savatage 第4弾!今回の曲は「Somewhere In Time」です!
Savatageは翻訳リクエストしていただいた中でも多かったため、今回たくさん翻訳をさせていただきました。そして知ったのが、「へヴィーメタルは奥深い音楽」だということ。
何事も見た目に騙されてはいけないのです。
偏見を捨てることで見えてくる真実があるかもしれないです。
この曲にもそんなメッセージが込められているような気がしました。
こちらも非常に素敵な曲なので、是非、聴いてみて下さいね♪
So what can I tell you
それで あなたに何を伝えようか
If life's the length of this play
もし人生が劇(遊び)の長さなら
Perhaps God gave the answers
おそらく 神は答えを与えた
To those with nothing to say
何も言うことのない人々に
The years are forgiven
年月は許される
If God's forgiving and kind
もし神が親切で咎めないのなら
Perhaps we'll all find the answers
おそらく 我々は答えを見つけるだろう
Somewhere in time
いつか何処かで
Somewhere in time
いつか何処かで
I've been changing
私は変化してきた
Redefining
再び定義した
All the things I thought I knew
全てを知ったつもりだった
So long ago
遥か昔
I was flying
私は飛んでいた
Through the years that seem so far away
遥か遠くに思える年月を通して
In the back of a reason
理由の裏に
In the back of my mind
私の心の裏に
Where I've piled up the seasons
季節を積み重ねてきた場所
That I've traded for time
時間と交換をした
I've been grasping at rainbows
私は叶わぬ夢(虹)に貪欲だった
Hanging on till the end
終わりまでしがみついていた
But the rain is so real lord
でも雨はとても現実的な神だ
And the rainbows pretend
そして虹は偽る
The rainbows pretend
虹は偽るんだ
I've been changing
私は変化してきた
Redefining
再び定義した
All the things I thought I knew
全てを知ったつもりだった
So long ago
遥か昔
I was flying
私は飛んでいた
Through the years that seem so far away
遥か遠くに思える年月を通して