翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【Here I Go Again】Whitesnake 歌詞和訳

今回は Whitesnake(ホワイトスネイク)の「Here I Go Again」を翻訳いたしました♪

Whitesnakeはイギリスのハードロックバンドです。
実は「ディープ・パープル」のバンドが解散後、ヴォーカルだったデイヴィッド・カヴァデールがソロ活動を開始してできたバンドです。
そして最初にできたソロアルバム名「Whitesnake」が、バンド名にもなったんだとか。


当時Whitesnakeはヨーロッパ、イギリス、日本では人気を博したものの、アメリカではあまりヒットしなかったため、アメリカでの成功にも力を入れ、もともとブルース調が強かった曲調をもっと聞きやすいものに改良をしたそうです。
そして アルバム「Whitesnake/白蛇の紋章」を発表し、アメリカでも大ヒットを博しました。(因みに今回の曲もこのアルバムに収録されています♪)

歌詞は正にロックです!このロックには「再起」という言葉がふさわしいでしょう。


I don't know where I'm going
私はどこへ行くのかわからない
But I sure know where I've been
でもどこにいたのかは確かにわかる
Hanging on the promises
約束に縋っている
In the songs of yesterday
昨日の歌の中の (約束に)

And I've made up my mind
私は決めたんだ
I ain't wasting no more time
これ以上時間を無駄にしない

Here I go again
もう一度行くよ
Here I go again
もう一度行く

Though I keep searching for an answer
私は答えを探し続けているけれど
I never seem to find what I'm looking for
探しているものは決して見つからないと思う

Oh Lord, I pray
神様 どうか
You give me strength to carry on
この私に進み続ける強さをください
Caus' I know what it means
この意味が分かるのです
To walk along the lonely street of dreams
夢追いの道を孤独に歩むということが

And here I go again on my own
そしてもう一度自力で行く
Goin' down the only road I've ever known
私の知る唯一の道を行くよ
Like a drifter I was born to walk alone
浮浪者のように 私は独りで歩むために生まれた

And I've made up my mind
私は決めたんだ
I ain't wasting no more time
これ以上時間を無駄にしない

I'm just another heart in need of rescue
私は助けを求める もう一つの心
Waiting on love's sweet charity
甘き慈愛を待っている
And I'm gonna hold on for the rest of my days
そして縋っている 我が残りの人生に
Caus' I know what it means
この意味がわかるから

To walk along the lonely street of dreams
夢追いの道を孤独に歩むということが

And here I go again on my own
もう一度自力で行く
Going down the only road I've ever known
私の知る唯一の道を行くよ
Like a drifter I was born to walk alone
浮浪者のように 私は独りで歩くために生まれた

And I've made up my mind
私は決めたんだ
I ain't wasting no more time
これ以上時間を無駄にしない
But here I go again
でももう一度行くよ

Here I go again
もう一度行く
Here I go again
もう一度行く

Here I go!!!
行くぜ!!!

Caus' I know what it means
この意味がわかるから
To walk along the lonely street of dreams
夢追いの道を孤独に歩むということが

And here I go again on my own
もう一度自力で行く
Going down the only road I've ever known
私の知る唯一の道を行くよ
Like a drifter I was born to walk alone
浮浪者のように 私は独りで歩むために生まれた

And I've made up my mind
私は決めたんだ
I ain't wasting no more time
これ以上時間を無駄にしない

And here I go again on my own
もう一度自力で行く
Going down the only road I've ever known
私の知る唯一の道を行くよ
Like a drifter I was born to walk alone
浮浪者のように 私は独りで歩むために生まれた

Caus' I know what it means
この意味がわかるから
To walk along the lonely street of dreams
夢追いの道を孤独に歩むということを

And here I go again on my own
もう一度自力で行く
Going down the only road I've ever known...
私の知る唯一の道を行くよ