今回もSavatage(サヴァタージ)の曲を翻訳しました!
「A Little Too Far」です♪
Savatageは前回の「Sleep」の曲を翻訳した際に紹介させていただいておりますので、
気になる方は是非こちらの記事を読んでみて下さいね!
今回の曲「A Little Too Far」も、Savatageらしい、切ないながらも力強いメッセージの込められた名曲です。
(難しい歌詞が多かったため、翻訳にはあまり自信がないですがご了承ください。)
Do you remember
覚えてるかい
Look at me
こっちを見て
And all the things we'd said we'd be
私たちがなれるだろうと語った全ての事
We'd beat the house
賭けに勝つだろう
We'd push the odds
可能性だって押し上げる
We'd take it all we had the cards
私たちの手札を全て手に入れるだろう
With years to burn and years to trash
燃え上がるまで何年もかかり 何年もかけて燃えくずになる
Living life based on flash
虚飾に満ちた生活
But somehow reaching for the stars
でもどうにか星を掴もうと手を伸ばす
(高望みをする)
I think we went a bit too far
私たちは少し遠くへ行きすぎたんだ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
I never meant to take it this far
ここまで行くつもりはなかった
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
When everything you touch turns gold
触れるもの全てを黄金に変えれば
Can weigh you down
押しつぶされてしまう
Can make you old
年老いてしまう
When metal doesn't ring the same
金属が同じように鳴らなければ
(同じように思い出せない)
Reaction from inside your brain
反応は脳内から
And all those years we offered up
それら全ての年月は私たちが提供したもの
To gods who couldn't get enough
満足できなかった神々のために
And though we still stay up all night
私たちは夜 まだ眠らずにいるけど
The mornings aren't quite as bright
朝はそんなに明るくない
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
I never meant to take it this far
ここまで行くつもりはなかった
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
And all those things we thought we'd learned
私たちが学んだと思ったこと全て
As we watched our bridges burn
橋が燃え上がるのを見た
(互いの縁を切る)
While standing in the afterglow
残光の中に立ちながら
I guess we gave them quite a show
私たちはとんだショーを見せたんだ
And who's to say what it's about
そして誰が何であるかを言うのか
When John Wayne caught the last train out
※1 ジョン・ウェインが終電に乗ったら
And Spock and Kirk have had enough
※2 スポックとカークはもう十分だった
And no one's left to beam me up
※3 そして私を転送してくれる人は誰もいない
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
I never meant to take it this far
ここまで行くつもりはなかった
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
Got to get back
戻らなきゃ
I never meant to take it this far
ここまで行くつもりはなかった
I never meant to take it this far
ここまで行くつもりはなかった
★最後まで読んでくれた方に補足★
※1 ジョン・ウェイン
→有名な俳優、ハリウッドスター(おそらく)
※2 スポックとカーク
※3 beam me up
→スタートレックで使われる言葉。