未来溢れる期待のアーティスト。Natalie Layne(ナタリー・レイン)の曲で「Grateful For」を翻訳いたしました!
今回はリクエストをいただき、頑張って翻訳させていただきました!
曲は2023年リリース、アルバム「Amen」に収録されています。
彼女は幼少期、敬虔なクリスチャンで、音楽関係のタレント一家に育ちました。
ピアノは3歳から始め、ピアノ教師だった祖母から教わったそうです。
青春時代は、教会と歌を歌いながら教師として世界中を周り、そして大学時代は、テネシー州ナッシュビルに住み、自身の学業とキャリアを積んだそうです。(因みにナッシュビルは「アメリカの音楽の町」と呼ばれており、カントリー音楽の聖地と言われていますね!)TikTokで楽曲を配信したところ、知名度が一気に上昇、今では今後が期待される魅力あふれるアーティストです!
「小さなことにも感謝する」ということをわかっていても、忙しい日常や暗いニュースでつい、忘れてしまうことがあると思います。この曲は、悪いことばかりに目を向けず、広い視野と広い心を持つ大切さを思い出させてくれる、とっても元気な一曲です♪
It's not always easy to see the good
いつも前向きでいるのは簡単じゃない
When it doesn't look the way I think it should I know,
自分の思い通りにならないとき
I know what it feels like
どんな感じかわかるよ
When a smile don't feel right
笑顔になれないとき
But even the stress of a million cares
どれだけ気にかけて ストレスでも
Can't cover the blessings You put everywhere
みんなにあげた恩恵はカバーできない
It don't take rose-colored glasses
バラ色のメガネは要らない
To see the gold in the madness
狂気の中の黄金を見るにめに
I just gotta
そう
Take time
時間をかけて
Slow down
ゆっくりと
Take a moment to see it now
それを見るために 少し待って
The little things are what it's all about
小さなことが全てなんだ
What it's all about
全てなんだ
I'll take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを 待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
For Your mercy, the morning light
あなたが待つ 朝陽がある
For all of the ways that love has changed my life
愛が 私の人生を変えた 全てのこと
いつも前向きでいるのは簡単じゃない
When it doesn't look the way I think it should I know,
自分の思い通りにならないとき
I know what it feels like
どんな感じかわかるよ
When a smile don't feel right
笑顔になれないとき
But even the stress of a million cares
どれだけ気にかけて ストレスでも
Can't cover the blessings You put everywhere
みんなにあげた恩恵はカバーできない
It don't take rose-colored glasses
バラ色のメガネは要らない
To see the gold in the madness
狂気の中の黄金を見るにめに
I just gotta
そう
Take time
時間をかけて
Slow down
ゆっくりと
Take a moment to see it now
それを見るために 少し待って
The little things are what it's all about
小さなことが全てなんだ
What it's all about
全てなんだ
I'll take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを 待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
For Your mercy, the morning light
あなたが待つ 朝陽がある
For all of the ways that love has changed my life
愛が 私の人生を変えた 全てのこと
I know You're behind all the goodness
あなたは良いことの後ろに隠れてるよ
Don't let me forget it
それを忘れさせないで
When the sun don't shine
太陽が輝かないとき
In the dead of night
死んだ夜に
If the tears keep rolling from my eyes
もし私の涙が止まらなければ
I know You're always by my side
あなたはずっと 傍にいてくれる
It's how I know I'm gonna be alright
だから私は大丈夫なんだ
I'll take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
あなたは良いことの後ろに隠れてるよ
Don't let me forget it
それを忘れさせないで
When the sun don't shine
太陽が輝かないとき
In the dead of night
死んだ夜に
If the tears keep rolling from my eyes
もし私の涙が止まらなければ
I know You're always by my side
あなたはずっと 傍にいてくれる
It's how I know I'm gonna be alright
だから私は大丈夫なんだ
I'll take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
In the mornin (I'll be grateful)
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
In the mornin (I'll be grateful)
朝に (感謝するよ)
In the evening (I'll be grateful)
午後に (感謝するよ)
'Cause I know that (You are faithful)
だって知ってるから (あなたは確かだよ)
In the good times (I'll be grateful)
良い時に (感謝するよ)
And in the hard nights (I'll be grateful)
そして厳しい夜に (感謝するよ)
'Cause I know that (You are faithful)
だって知ってるから (あなたは確かだよ)
So I'll take a look around
だから周りを見渡せば
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
And there's something to be grateful for
そして感謝することがあるよ
'Cause I know that (You are faithful)
だって知ってるから (あなたは確かだよ)
In the good times (I'll be grateful)
良い時に (感謝するよ)
And in the hard nights (I'll be grateful)
そして厳しい夜に (感謝するよ)
'Cause I know that (You are faithful)
だって知ってるから (あなたは確かだよ)
So I'll take a look around
だから周りを見渡せば
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
It's waiting to be found
見つかるのを待ってる
Underneath the surface, everything I'm searching for
表に出ないもの 私が探してるもの全て
Couldn't find it in me, but I found it in You
私の中には無いけど あなたにはある
I'm learning to see 'cause You're teaching me to
あなたが教えてくれるから 私は学んでる
Take a look around
周りを見渡せば
There's something to be grateful
感謝することがある
Something to be grateful
感謝することが
Something to be grateful for
感謝することがあるんだ
And there's something to be grateful for
そして感謝することがあるよ