なんとも意外なコラボレーションで話題となったあの名曲。
Foo Fighters の11作目のアルバム「But Here We Are」に収録されている曲を、最優秀R&Bパフォーマンス賞の受賞歴を誇るH.E.R.が素晴らしいカバーをした曲、「The Glass」を翻訳いたしました! (2023.6.4国内リリース)
「The Glass」は、バンドの悲しい思いから作られた一曲です。
2022年3月、バンド仲間でドラマーだったテイラー・ホーキンスさん(当時50歳)が、ツアー中のホテルの一室で、薬物過剰摂取により亡くなっているのを発見。残された彼らは非常にショックを受け、悲しみに暮れたそうです。更にヴォーカルのデイヴ・グロールさんは最愛の母も亡くしてしまい、深い悲しみが重なる悲劇と直面しました。
そして一年後、大切な人の死を乗り越え、悲しみと愛する人への強い想いを詰め込んで「But Here We Are」のアルバムは作られました。
I had a vision of you, and just like that
あなたの幻が見える それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
I found a version of love, and just like that
愛のかたちを見つけた それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
Waitin' for this storm to pass
この嵐が去るのを 待っている
Waitin' on this side of the glass
ガラス越しに待っている
But I see my reflection in you, see your reflection in me
でも あなたの中に私が映り 私の中にあなたが映る
How can it be?
どうしてだろう?
How can it be?
どうしてだろう?
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
I had a version of home, and just like that
居場所のかたちがあった それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
I had a person I loved, and just like that
私には愛した人がいた それは こんな感じで
I was lеft to live without him
彼がいないまま生きて行く
left to live without him
いないまま生きて行く
Waitin' for this storm to pass
この嵐が去るのを 待っている
Waitin' on this sidе of the glass
ガラス越しに待っている
But I see my reflection in you, see your reflection in me
でも あなたの中に私が映り 私の中にあなたが映る
How can it be?
どうしてだろう?
How can it be?
どうしてだろう?
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
I had a vision of you, and just like that
あなたの幻が見える それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
Waitin' on this side of the glass
ガラス越しに待っている
♪♪♪ 最後まで読んでくれた方へ ♪♪♪
H.E.R.バージョンの「The Glass」です。
感傷的なギターの音色と、しっとりとした彼女の歌声でとっても良いカバーとなっていますので、こちらも是非、聴いてみてください・・・!
あなたの幻が見える それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
I found a version of love, and just like that
愛のかたちを見つけた それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
Waitin' for this storm to pass
この嵐が去るのを 待っている
Waitin' on this side of the glass
ガラス越しに待っている
But I see my reflection in you, see your reflection in me
でも あなたの中に私が映り 私の中にあなたが映る
How can it be?
どうしてだろう?
How can it be?
どうしてだろう?
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
I had a version of home, and just like that
居場所のかたちがあった それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
I had a person I loved, and just like that
私には愛した人がいた それは こんな感じで
I was lеft to live without him
彼がいないまま生きて行く
left to live without him
いないまま生きて行く
Waitin' for this storm to pass
この嵐が去るのを 待っている
Waitin' on this sidе of the glass
ガラス越しに待っている
But I see my reflection in you, see your reflection in me
でも あなたの中に私が映り 私の中にあなたが映る
How can it be?
どうしてだろう?
How can it be?
どうしてだろう?
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
Between me and you
私とあなたの間に
There is somethin' between us
私たちの間には何かがある
I see right through, I see right through
私にはわかる 私にはわかるんだ
I had a vision of you, and just like that
あなたの幻が見える それは こんな感じで
I was left to live without it
それも無く生きて行くことになり
left to live without it
生きて行くことになり
Waitin' on this side of the glass
ガラス越しに待っている
♪♪♪ 最後まで読んでくれた方へ ♪♪♪
H.E.R.バージョンの「The Glass」です。
感傷的なギターの音色と、しっとりとした彼女の歌声でとっても良いカバーとなっていますので、こちらも是非、聴いてみてください・・・!