ピュアで熱いメッセージを、悩み多き若者たちの心に届け続けるイカツイ男たち。オルタナティブ・ロックのスターであり、プライベートでは優しい父。
ビルボード・アルバムチャートでバンド初の第一位を獲得した2ndアルバム「SMOKE+MIRRORS」(2015年リリース)からの曲で、Imagine Dragonsの「I Bet My Life」を翻訳いたしました!
Imagine Dragonsの結成は2008年、当初は男性2人のバンドでした。2人は同じ大学で知り合い、「バンドをやってみよう!」と決めたのが始まりだそうです。その後何度もメンバーチェンジを繰り返し、男性メンバーのイメージが強いですが、歴代では女性もメンバーに加わっていた時期もあります。2017年~2018年が彼らの最盛期。この頃には「アメリカン・ミュージック・アワード2017」や「ビルボード・ミュージック・アワード2018」、他にも数々の受賞を果たしました。
そして2019年に活動休止。ヴォーカルのダンさんが「家族との時間を過ごしたい」というのが理由。素敵なお父さんですね・・・!2021年に復活を果たし、今でも人気の衰えないバンドです!
大切な人を傷つけてまで進むと決めた「我が道」。その道を選んだ責任と、自らに課す結果へのプレッシャー、そして大切な人を傷つけた後悔。人はそれらの苦しみを一瞬でも忘れるために必死に働くものです。しかし本当の原動力とは「苦しみ」ではなく、愛する人への「想い」なのでしょう。
I know I took the path that you would never want for me
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I know I let you down, didn't I?
がっかりさせたよね?
So many sleepless nights
夜も眠れぬ日々 それは
Where you were waiting up on me
あなたが私を待っていた場所
Well I'm just a slave unto the night
私は 夜の奴隷なんだ
Now remember when I told you that's the last you'll see of me
会えるのはこれが最後だと 言ったことを思い出す
Remember when I broke you down to tears
覚えてる 傷つけて泣かせたことを
I know I took the path that you would never want for me
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I gave you hell through all the years
何年も 苦しめたね
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I've been around the world but never in my wildest dreams
世界中を旅してきたけど 夢にも思ってなかった
Would I come running home to you
走ってあなたの元に 帰っただろうか
I've told a million lies but now I tell a single truth
ついた嘘は数えきれないけど 一つだけ真実を伝えるよ
There's you in everything I do
何をするにも あなたを想った
Now remember when I told you that's the last you'll see of me
会えるのはこれが最後だと 言ったことを思い出す
Remember when I broke you down to tears
覚えてる 傷つけて泣かせたことを
I know I took the path that you would never want for me
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I gave you hell through all the years
何年も 苦しめたね
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
Don't tell me that I'm wrong
間違っているとは言わないで
I've walked that road before
この道を 歩いたことがある
I left you on your own
あなたを孤立無援にした
And please believe them when they say
みんなが言ったことを信じてほしい
That it's left for yesterday
"昨日去ったんだ"
And the records that I've played
そして私が流したレコードは
Please forgive me for all I've done
許してください 私がしたこと全て
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭ける
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I know I let you down, didn't I?
がっかりさせたよね?
So many sleepless nights
夜も眠れぬ日々 それは
Where you were waiting up on me
あなたが私を待っていた場所
Well I'm just a slave unto the night
私は 夜の奴隷なんだ
Now remember when I told you that's the last you'll see of me
会えるのはこれが最後だと 言ったことを思い出す
Remember when I broke you down to tears
覚えてる 傷つけて泣かせたことを
I know I took the path that you would never want for me
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I gave you hell through all the years
何年も 苦しめたね
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I've been around the world but never in my wildest dreams
世界中を旅してきたけど 夢にも思ってなかった
Would I come running home to you
走ってあなたの元に 帰っただろうか
I've told a million lies but now I tell a single truth
ついた嘘は数えきれないけど 一つだけ真実を伝えるよ
There's you in everything I do
何をするにも あなたを想った
Now remember when I told you that's the last you'll see of me
会えるのはこれが最後だと 言ったことを思い出す
Remember when I broke you down to tears
覚えてる 傷つけて泣かせたことを
I know I took the path that you would never want for me
あなたが決して望まない道を 私は選んだんだ
I gave you hell through all the years
何年も 苦しめたね
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
Don't tell me that I'm wrong
間違っているとは言わないで
I've walked that road before
この道を 歩いたことがある
I left you on your own
あなたを孤立無援にした
And please believe them when they say
みんなが言ったことを信じてほしい
That it's left for yesterday
"昨日去ったんだ"
And the records that I've played
そして私が流したレコードは
Please forgive me for all I've done
許してください 私がしたこと全て
So I, I bet my life, I bet my life
だから 人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭けるよ
I, I bet my life, I bet my life
私は人生を賭ける 人生を賭ける
I bet my life on you
あなたに人生を賭ける