翻訳職人ブログ

集まれ洋楽好き♪

【歌詞和訳】Million Reasons Lady Gaga

今回はLady Gagaさんの曲、Million Reasonsを翻訳してみました!

こちらは2016年10月21日にリリースされたアルバム「Joanne」の1曲です。

このアルバムがリリースされてから既に7年・・・早いですね・・・

切ないメロディーの中に力強いメッセージの込められた名曲です。

 他の曲もとってもいい曲ばかりなので、気になる方は是非

Joanneのアルバムを聴いてみてください👍

 

You're giving me a million reasons to let you go

あなたを手放す理由を星の数だけ私にくれる

You're giving me a million reasons to quit the show

あなたはこのショー(人生)を降りる理由を星の数だけくれる

You're givin' me a million reasons

数え切れないほどの理由をくれる

Give me a million reasons

数え切れない理由を

Givin' me a million reasons

数え切れない理由を

About a million reasons

100万個くらいの理由を

 

If I had a highway, I would run for the hills

もし目標があったなら あの丘へと駆けて行ったと思う

If you could find a dry way, I'd forever be still

あなたが平凡な道を見つけたら 私は永遠に留まっていたでしょう

But you're giving me a million reasons

でもあなたは星の数だけ理由をくれる

Give me a million reasons

数え切れないほどの理由を

Givin' me a million reasons

数え切れないほどの理由を

About a million reasons

100万個くらいの理由を

 

I bow down to pray

頭を下げて祈る

I try to make the worst seem better

最悪でも幸せになれますようにと

Lord, show me the way

神様 教えてください

To cut through all his worn out leather

彼の着古したレザーを切り裂く方法を

I've got a hundred million reasons to walk away

私には立ち去る理由が一億個もあるのです

But baby, I just need one good one to stay

でもね(愛しい人)、私はここに残るための理由が1つあればいい

 

Head stuck in a cycle, I look off and I stare

頭がぐるぐるとして 放心しながら凝視する

It's like that I've stopped breathing, but completely aware

呼吸は止まっていたのに意識ははっきりとしていた様に

'Cause you're giving me a million reasons

あなたが星の数だけ理由をくれるから

Give me a million reasons

数え切れない理由を

Givin' me a million reasons

数え切れない理由を

About a million reasons

100万個くらいの理由を

 

And if you say something that you might even mean

そしてもしあなたが意味深な事を言うなら

It's hard to even fathom which parts I should believe

どれを信じるべきか見抜くのは難しい

'Cause you're giving me a million reasons

あなたが星の数だけ理由をくれるから

Give me a million reasons

数え切れない理由を

Givin' me a million reasons

数え切れない理由を

About a million reasons

100万個くらいの理由を

 

I bow down to pray

頭を下げて祈る

I try to make the worst seem better

最悪でも幸せになれますようにと

Lord, show me the way

神様 教えてください

To cut through all his worn out leather

彼の着古したレザーを切り裂く方法を

I've got a hundred million reasons to walk away

私には立ち去るための理由が一億個もあるのです

But baby, I just need one good one to stay

でもね(愛しい人)、私はここに残るための理由が1つあればいい

Hey, eh, eh

Baby, I'm bleedin', bleedin'

ねぇ(愛しい人)、私は血を流してる

Stay, eh, eh

行かないで

Can't you give me what I'm needin', needin'?

私が何を必要としているかわからない?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith

全ての苦しみは信仰を危うくする

But baby, I just need one good one

でもね(愛しい人)、私は良い理由一つだけでいい

Good one, good one, good one, good one, good one

いい理由 いい理由・・・

 

When I bow down to pray

頭を下げて祈るとき

I try to make the worst seem better

最悪でも幸せになれるよう祈る

Lord, show me the way

神様 教えてください

To cut through all his worn out leather

彼の着古したレザーを切り裂く方法を

I've got a hundred million reasons to walk away

私には立ち去る理由が一億個もある

But baby, I just need one good one, good one

でもね(愛しい人)、私はいい理由が一つあればいい

Tell me that you'll be the good one, good one

あなたがその理由になると言って

Baby, I just need one good one to stay

ねぇ(愛しい人)、私はここに残るための理由1つだけでいい